Franco Santamaria,poesia,narrativa,pittura,culturapoesia narrativa pittura arte
   

 

Franco Santamaria, poesia,narrativa,pittura

FRANCO SANTAMARIA

Opere
Hanno detto di
Franco Santamaria
Biografia
Biographie 
SALA DEGLI OSPITI
Poesia
Narrativa
Arte
Critica-Sagg.
Citazioni

Eventi Culturali Naz.
Concorsi Letter./Art.
Link Culturali

SALA DEGLI OSPITI

 

CITAZIONI

 

Franco Santamaria, Modulazioni.it,Citazioni Franco Santamaria, Modulazioni.it,Citazioni Franco Santamaria, Modulazioni.it,Citazioni Franco Santamaria, Modulazioni.it,Citazioni Franco Santamaria, Modulazioni.it,Citazioni Franco Santamaria, Modulazioni.it,Citazioni Franco Santamaria, Modulazioni.it,Citazioni Franco Santamaria, Modulazioni.it,Citazioni Franco Santamaria, Modulazioni.it,Citazioni Franco Santamaria, Modulazioni.it,Citazioni Franco Santamaria, Modulazioni.it,Citazioni Franco Santamaria, Modulazioni.it,Citazioni Franco Santamaria, Modulazioni.it,Citazioni
Franco Santamaria, Modulazioni.it,Citazioni Franco Santamaria, Modulazioni.it,Citazioni Franco Santamaria, Modulazioni.it,Citazioni Franco Santamaria, Modulazioni.it,Citazioni Franco Santamaria, Modulazioni.it,Citazioni Franco Santamaria, Modulazioni.it,Citazioni Franco Santamaria, Modulazioni.it,Citazioni Franco Santamaria, Modulazioni.it,Citazioni Franco Santamaria, Modulazioni.it,Citazioni Franco Santamaria, Modulazioni.it,Citazioni

(Cliccare sulla Lettera che interessa)

Le citazioni con traduzione in Francese sono tratte dalla News "LOGOS_VERBA VOLANT" (www.verba-volant.net)

Franco Santamaria, Modulazioni.it,CitazioniFranco Santamaria, Modulazioni.it,CitazioniFranco Santamaria, Modulazioni.it,Citazioni

Washington, West, Whitman, Wilde, Wilson, Wittgenstein, Wunderlich - E. Young, Yutang - Zangwill, Zen saying.

IRVING WASHINGTON

Una lingua tagliente è l'unico strumento da taglio che diventa sempre più affilato con l'uso.
Une langue coupante est le seul instrument de découpage qui devient toujours plus affûté avec l'usage.

MAE WEST

Fra due mali, scelgo sempre quello che non ho mai provato.
Entre deux maux, je choisis toujours celui auquel je n'ai jamais goûté.

WALT WHITMAN

Tra il clamore della folla ce ne stiamo io e te, felici di essere insieme, parlando senza dire nemmeno una parola.
Noyés dans la clameur, nous sommes là, toi et moi, heureux d’être ensemble, et nous parlons sans dire un mot.

REBECCA WEST

Il giornalismo è solo l'arte di riempire uno spazio bianco.
Le journalisme n'est autre que l'art de combler les espaces blancs.

OSCAR WILDE

E’ proprio quando gli dei vogliono punirci, che esaudiscono le nostre preghiere.
Ce n'est que quand les dieux veulent nous punir qu'ils exaucent nos prières.
Il segreto della felicità è cedere alle tentazioni.
Le secret du bonheur c’est de céder aux tentations.

I grandi avvenimenti del mondo hanno luogo nel cervello.
Les grands évènements de ce monde ont lieu dans le cerveau.

Le classi popolari non hanno altra missione che quella di dare il buon esempio.
Les classes populaires n'ont pas d'autre mission que de donner le bon exemple.

Molte sono le cose che si getterebbero via se non fosse per il timore che qualcun altro le possa raccogliere.
Il y a beaucoup de choses que nous mettrions au rebut si nous ne craignions pas que d'autres pourraient les ramasser.

Tutto è pericoloso. Ma se così non fosse, non varrebbe la pena di vivere.
Tout est dangereux. Si ce n'était pas ainsi, la vie ne mériterait pas d'être vécue.

EDMUND WILSON

Non esistono due persone che leggano lo stesso libro.
Jamais deux personnes ne lisent le même livre.

LUDWIG WITTGENSTEIN

Solo chi è molto infelice ha diritto di compatire un altro.
Seule une personne très malheureuse a le droit de s'apitoyer sur le sort d'une autre personne.
I confini del mio linguaggio sono i confini del mio mondo.

DIETER WUNDERLICH

Internet è anche un autentico assassino di lingue.
Internet est également un authentique assassin des langues.

EDWARD YOUNG

Soltanto colui che nulla si aspetta è veramente libero.
Seul l'homme qui n'attend plus rien est vraiment libre.

LIN YUTANG

La società può esistere solo su una certa base di cortesi bugie e a patto che nessuno dica esattamente ciò che pensa.
La société ne peut exister que sur une certaine base de mensonges courtois et à condition que personne ne dise exactement ce qu'il pense.

ISRAEL ZANGWILL

Se si tollera qualcosa, diventa sopportabile e poco tempo dopo anche normale.
Dès que vous tolérez quelque chose, elle devient supportable, et bientôt elle deviendra normale.

ZEN SAYING

Nessun fiocco di neve cade mai nel posto sbagliato.

Indice Citazioni

FRANCO SANTAMARIA: LETTERATURA E ARTE
Quando LETTERATURA e ARTE esprimono, metaforicamente, la dura condizione dell'uomo.